Les signatures forum sont temporairement désactivées.
Se connecter pour répondre
Auteur | Message |
---|---|
BébizInscrit le : |
Je me posais une question, j'essaie d'appeler Little Tikes, car mes enfants ont brisé leur cuisinière et il n'y a PERSONNE pour me parler en FRANÇAIS!!!!
J'appelle leur numéro 1-866 (celui qui est le plus évident sur leur site) et peut importe les options, c'est TOUJOURS une boîte qui parle... en anglais!!!! Je fais comment pour comprendre ce qu'il me demandent??? Je ne comprend pas assez l'anglais pour que le numéro qu'ils me donnent à la FIN du message soit compris et transposer en français sur papier... J'ai besoin de réfléchir un ptit 2secondes à chaque chiffre pour savoir c'est lequel. Finalement, je suis écoeuré, tanné et je suis en crime que je vais chercher par leur site internet un numéro semblable à ce que j'ai compris. Ah enfin, je le trouve. J'appelle et oh miracle, je parle à quelqu'un qui ne peut ni prendre mes co-ordonnés en note pour que quelqu'un qui parle français me rappelle, ni me transférer à quelqu'un qui parle français!!!! On me dit en anglais de leur écrire un e-mail.... eeeee ok et comment je leur demande à QUEL e-mail je dois envoyer ma demande de parler à quelqu'un en FRANÇAIS? Me suis tellement tanné que j'ai trouvé 4 adresses de e-mail différent sur leur site et je leur ai envoyé le même message aux 4!!!!!! ![]() ![]() Non, mais au Québec, il n'y a pas une "loi" pour obliger les compagnies à avoir quelqu'un qui parle FRANÇAIS pour nous servir??????? Est-ce juste moi qui pogne du monde qui ne parlent QUE l'anglais et qui ne sait pas parler anglais??? Me semble que je suis au Québec et j'ai le droit d'avoir un service en français non? On peut l'obliger pour une caissière alors pourquoi pas pour un service à la clientèle???? Ya pas un moyen pour faire une plainte pour pouvoir avoir un service en FRANÇAIS???????? ![]() ![]() |
|
|
BébizInscrit le : |
mais le problème est que la porte que j'ai de besoin, ne se retrouve pas dans la section "part" pour commander... Je sais que CE modèle de cuisinière que j'ai est ou sera discontinué d'ici peu, mais le modèle qui le remplace est quasi pareil, sauf est d'une autre couleur... mais sur "l'annonce" de la nouvelle cuisinière, il n'y a pas la section "parts". Peut-être a cause que c'est trop récent???
Si le "kit" qui est vendu n'est pas trop cher et que la livraison est au alentour de 13$, ce serait quand même pas SI pire!!!!! Mettons que ce serait leur cadeau de Noël, mais si c'est trop cher... J'ai du bois au sous-sol et avec un peu de peinture, ça fera bien l'affaire!!!! Mettons que mon budjet pour cette porte est de 20-25$ MAX livraison comprise. ![]() |
LemonDropInscrit le : |
Il y a des kit de remplacement qui contiennent peut-être le morceaux que tu cherches (ça vient juste en kit
![]() |
BébizInscrit le : |
|
LemonDropInscrit le : |
Quel modèle as-tu?
|
BébizInscrit le : |
Merci pour la réponse! Je pensais que les compagnies, même si elles sont basés à l'extérieur du Canada, devait respecter au moins les "règlementations" des pays/provinces avec qui ils font affaire...
Sinon, je veux une porte pour le réfrigérateur de la cuisinière des enfants. Elle n'est plus sous la garantie, mais ça ne devrait pas couter très très cher ça... Tk, je l'espère, car sinon, je vais leur en patenter une!!!! |
LemonDropInscrit le : |
Si la compagnie n'est pas basée au Québec, rien ne l'oblige à offrir du service en français malheureusement.
Au Canada la loi ne s'applique pas aux entreprises privées mais beaucoup le font parce que ça leur attire de la clientèle. Little Tikes est basée aux États-Unis ... Ta cuisinière est encore sous la garantie ou tu cherches des morceaux de remplacement? |

Le premier examen dentaire
Activités de la semaine
