Les signatures forum sont temporairement désactivées.
Se connecter pour répondre

Les jouets musicaux!

Auteur Message

Annick025

Inscrit le :
25 janv. 2008

Posté le: 27 juillet 2009 10:48:14 EDT  
Suis-je la seule à trouver que certains jouets musicaux (sans dire la plupart) sont traduit de façon médiocre ou tout simplement incompréhensible?

La plupart des jouets que mon fils à reçu qui font de la musique ou ''chantent'' sont bien mal traduit ou pire encore... on ne comprend pas la moitié des mots chantés par la ''chanteuse''.

Voici trois exemple de jouet que fiston a: Le poisson rouge de marque Ouaps , hochet de bain. Voici une image: http://www.amazon.fr/Ouaps-Assortiment-Tortue-canard-Poisson/dp/B000UZA22Q

Et bien il m'a pris tout un temps à comprendre se que chantait se poisson lorsqu'il est trempé dans l'eau. Si j'ai bien compris il dit: ''Les petits poissons dans l'eau, chantent aussi bien que les gros.'' Quelqu'un a ce poisson??? Est-ce qu'il chante la même chose pour vous que pour moi?

Aussi il y a la table musicale de fisher price: http://images.google.ca/imgres?imgurl=http://ecx.images-amazon.com/images/I/5153PVHSMHL._SL500_AA280_.jpg&imgrefurl=http://www.amazon.co.uk/Fisher-Price-Laugh-Learn-Learning-Table/dp/B0006H3CAW&usg=__NPnmuRi-ULDmoJaVbAeUNXZyuHM=&h=280&w=280&sz=24&hl=fr&start=19&tbnid=MvVyA87y7hRhEM:&tbnh=114&tbnw=114&prev=/images%3Fq%3Dtable%2Bsoupe%2Bfisher%2Bprice%26gbv%3D2%26hl%3Dfr
Plusieurs chansons se retrouve dans ce jouet. Je suis quand même capable dans comprendre plusieurs quoi que... hihi! Quand on appuie sur les biscuit sur le mode ABC, il y a deux chose de que je ne comprend pas par exemple. Il y a : ''Miam miam des cookies!'' enfin c'est se que mon chum croit...puisque moi j'entendais tout le temps : ''Miam miam des goupilles!''....lol...mais je voyais bien que ça avait pas d'allure. Il y a aussi quand elle chante la chanson: '' 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,compte avec moi jusqu'à 10,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10 ????????????? 1à 10.'' Y'a tout se bout ou je ne comprend pas un mot! Quelqu'un peu m'éclairer????

Enfin un dernier, la ferme de fisher price que je ne réussis pas à trouver nul part en image???? assez bizare... pourtant je l'ai encore vu en fin de semaine chez walmart. En tk, c'est un petit jeu avec un plateau qui tourne et des animaux de ferme. (Si quelqu'un a une image ca serait aprécié.) Et bien voilà, sur se jouet on y retrouve aussi plusieurs chansons que je trouve assez bizare, du genre: ''La vache fait (on entend le bruit), et le cheval(on entend le bruit)le canard fait (on entend le bruit)et tu sera surpris!'' Surpris??? Surpris de quoi??? HIHIHI...non mais en tk, je trouve que la traduction laisse à désirer...j'imagine qu'en anglais les paroles ont plus de sens.

Bon scuser là...j'avais envie de chialer sur quelque chose..hihi!

Vous? Vous avez des jouets que vous trouvez étrange? mal traduit? incompréhensible?  

revenir en haut

Annick025

Inscrit le :
25 janv. 2008

Posté le: 27 juillet 2009 11:33:08 EDT  
Tipoune a écrit

Pour ce qui est des cookies, je comprends pas trop l'anglicisme inutile. Est-ce que biscuit est considéré comme un terme antique alors que cookie est à la mode? Rolling Eyes  


Bin moi non plus...c'est pour ça que je ne comprenais pas... je me disais bin non, c'est pas ça qu'à dit. HIHI

Merci pour ta version de la chanson...lol... Toutefois, ça n'a pas plus de sens.... Confused  

revenir en haut

macky

Inscrit le :
28 sept. 2008

Posté le: 27 juillet 2009 12:00:33 EDT  
Ahhhh!!!C'est tellement ridicule des fois...Et souvent la traduction es faite par une personne qui parle aussi bien français qu'une vache espagnole...Les jouets sesame street sont les champions dans le genre!!

Pourquoi cookie monster mange des gâteaux??? Tout le monde sait que cookie monster mange des Biscuits!

Ma fille a une panoplie de jouets Elmo dont un qui "traduit" et on entend: Salop means sun in french Confused

et la chanson theme es traduite par quelque chose qui sonne comme: Le soleil pluie nuage dans le ciel, tout va bien , je m'en va de ???????, il faut bien vite l'acheter le chemin de la rue sesame.!
Laughing Laughing Laughing Ils placent des messages subliminaux dans les jouets!!hahaha
 

revenir en haut

vivie78

Inscrit le :
28 déc. 2007

Posté le: 27 juillet 2009 13:56:42 EDT  
À date j'ai été relativement chanceuse...

J'ai un livre de chansons V-Tech et les chansons sont des chansons francophones. Ok ça sonne plutot cacane, mais au moins ce ne sont pas des chansons anglophones traduites!

J'ai aussi la tondeuse Fisher Price et c'est pas si pire, tout est compréhensible!

À par ça je me rend compte qu'on a pas bcp de jouets qui parlent!! J'ai une table d'éveil qui est en anglais et sinon c'est juste de la musique/sons ou encore mieux pas de bruit du tout!! 

revenir en haut

Hochi

Inscrit le :
13 mai 2007

Posté le: 27 juillet 2009 22:00:58 EDT  
\le poissons doit dire "les petits poissons nagent aussi bien que les gros" c'est la meme chanson que le livre Vtech de ma fille... D'ailleurs les Vtech sont tres bien fait, cacanne mais bien traduits et pas d'anglisisme non plus.

J'ai une manette de Litle Tikes qui est trois langue anglais-francais-espagnole et le francais est TRES drole!! Le Bonjour est dit par une weirdo un peu trop contente de la vie... ahaha mais sinon c'est bien traduit.
http://www.toysrus.ca/product/index.jsp?productId=3379793&kw=&origkw=&parentPage=search&f=PAD/TRU%20Age%20Filter/Naissance%20-%2012%20mois


Est ce que c'est cette ferme la??
http://www.toysrus.ca/product/index.jsp?productId=2725249 

revenir en haut

Annick025

Inscrit le :
25 janv. 2008

Posté le: 27 juillet 2009 22:04:52 EDT  
Non ce n'est pas cette ferme. J'ai chercher sur le site de toys'rus, sur le site de fisher price, sur google...rien... je ne trouve pas l'image Confused  

revenir en haut

Annick025

Inscrit le :
25 janv. 2008

Posté le: 27 juillet 2009 22:25:25 EDT  

revenir en haut

Mamamialala

Inscrit le :
24 mars 2009

Posté le: 28 juillet 2009 04:40:19 EDT  
Je suis une maman très plate... Ici les jouets musicaux sont interdits (à part un toutou musical pour le dodo de bébé). Le son est trop fort, même si le français est bon ça sonne cacanne et ça me rend folle après 5 minutes!! Je fais passé le message, mais quand quelqu'un en offre quand même en cadeau, je le mets de côté pour les occasions spéciales comme aller faire un tour chez la personne en question Twisted Evil   

revenir en haut

Anonyme

Inscrit le :
10 oct. 2007

Posté le: 28 juillet 2009 08:54:05 EDT  
SylD a écrit


J'ai aussi la tondeuse Fisher Price et c'est pas si pire, tout est compréhensible!


Couper l'herbe me rend heureuse
!!! Je m'amuse beaucoup !!! oui les jouets fisher price en général sont bien traduit... mais que dire de la voix criarde de madame fisher price... hihihihihi


J'adore par contre les chansons de la magnet-o-ferme !!

et ôur les cookies, je pense que c'est parce que c'est des traduction francais de france... ils disent beaucoup ca... 

revenir en haut

Se connecter pour répondre