Les signatures forum sont temporairement désactivées.
Se connecter pour répondre
Auteur | Message |
---|---|
catsouInscrit le : |
Allo,
Nous avons trouvé un superbe nom en vietnamien: Cao Son. C'est un nom qui évoque la force, puisque ça veut dire haute montagne. On s'est dit qu'on pourrait l'écrire Caoson en français. Mais comment trouvez-vous que ça sonne en anglais? Je fais le test avec vous. |
|
|
zahorieInscrit le : |
Il y a Kaolin qui commence par Cao.
|
Mom2xInscrit le : |
Quand jai vu le nom je l'ai prononcé cow-sonne
|
lilouanneInscrit le : |
Mon amie est laotienne et son fils se prénomme Kayson ( je pense qu'il s'agit du coeur d'une fleur en laotien)..En tout cas, c un peu dans le meme genre et je trouve la prononciation un peu plus facile Mais bon, c certain que ca n'a pas la meme signification!
|
lalianeInscrit le : |
Dans l'absolu Cao ça a une jolie sonorité et j'aimerais sans doute ça si le mot "chaos" n'existait pas Je ne crois pas que c'est le genre d'image qu'on veut voir associé à son enfant...
|
catsouInscrit le : |
Notre seul hic est que Caoson sonne comme cow son en anglais. Avez-vous un nom a me proposer qui commence par Cao? Je pense a Cao tout court, peut-etre.
|
karo_xxxInscrit le : |
ah jaime le son en anglais que une des filles a dit plus haut.mais moi jecrirais genre
kawzon. |
MarieMayaInscrit le : Localisation : |
moi aussi car en l'Écrivant Caoson j'aurais tendance à dire CaoZon.
|
Yz4BeLInscrit le : |
moi aussi je préfère séparée
|
catsouInscrit le : |
On prononce: Caossonn
|
zahorieInscrit le : |
En le lisant, spontanément en français je prononce "ka-o-son" ("N" pas prononcé), et en anglais je dirais "cow-zonn" ("N" prononcé). J'espère que c'est clair Mais je ne suis pas anglophone. Je trouve que ça sonne mieux en anglais... mais c'est quoi la vraie prononciation?
|
AnonymeInscrit le : |
Comment vous le prononcez??
|